In Libro Veritas

La Littérature Équitable

6946 membres | 3061 oeuvres du domaine public | 9668 oeuvres de nos auteurs

Non connecté
Identification
Inscription
Nouvelle publication évenement ILV : Internet & Création.
  • Accueil
  • Les auteurs
  • Publier
  • Forum
  • Catalogue
  • Cliquez-ici pour être banni 15 minutes...

Navigation : InLibroVeritas.net  > Forums ILV > Besoin d'aide > A qui la fôtes ? > Page 3

A qui la fôtes ?

Rechercher dans le forum :
Suivre ce sujet
Vous recevrez un email quand un nouveau message sera posté.
  • Répondre

Fil de discussion

Page : < précédente| 1 2 3 4 5 6 | suivante >

MARTIN Christian Ecrit le 04/03/2007 à 07h57 - Citer et répondre
avatar 430 messages Inscrit le: 06/09/2006
Quel plaisir de lire quand on est nul en orthographe! on lit, on les voit pas, on les corrige pas, mais l'on sait au moins si le livre nous a plu et si l'on s'est régalé.
ci-joint quelques S, ENT, AIENT, AIS, AIT, au cas où.
Je propose que cette formule soit ajoutée à la fin des oeuvres par respect pour le lecteur.

ci-joint quelques S, ENT, AIENT, AIS, AIT,Y,î,û, au cas où.
  Profil Contacter cet inscrit via message privé Contacter cet inscrit via msn messenger
boogieplayer Ecrit le 04/03/2007 à 09h56 - Citer et répondre
avatar 2250 messages Inscrit le: 19/04/2005
@Frédéric, vous avez payé pour le livre sur ilv-edition, pas inlibroveritas.

Quand à votre explication sur le faite que vous êtes un artiste et que l'artiste n'a pas à corriger ces fautes...

Pour être franc, je ne vous considèrerai comme un écrivain le jour où vous ferrez l'effort de corriger vos fautes. Je lis des blogs de gamins et gamines de quinze ans qui racontent leurs vies lycéènnes où il y'a moins de faute sur 100 lignes que vous sur 2 phrases.

Si ce que vous écrivez est le reflet de ce que vous êtes, excusez moi, mais c'est pas flatteur du tout pour vous.
Administrateur Mathieu Pasquini - Gérant fondateur In Libro Veritas
  Profil Contacter cet inscrit via message privé
Le Poireau d'ILV Ecrit le 04/03/2007 à 11h08 - Citer et répondre
avatar 253 messages Inscrit le: 02/02/2007
La démonstration faite par Romane et Daniel conforte mon premier post à savoir qu'un correcteur ne peut pas toujours entrer dans le travail de l'artiste sur la concordance des temps.

En effet, une homonymie (sonore) ou mal orthographiée peut permettre assez souvent deux orthographes justes mais une faute de sens.

A ce titre, corriger les fautes d'orthographe d'un auteur qui a écrit "je ferez" et mettre un futur là où l'auteur avait pensé à un conditionnel devient, non pas une nouvelle faute d'orthographe, ni vraiment une faute de sens mais surtout une faute de ... traduction.

Et c'est pour cela qu'en poésie, quelqu'un qui ne joue qu'avec les sonorités (trés artiste) mais qui ne respecte pas l'orthographe de sa "prose" alambiquée devient trés obscur quand au sens de sa pensée puisque celle-ci n'est pas formulée "proprement".

Alors, à moins d'indiquer le temps souhaité et qui est le sujet derrière chaque verbe, le mieux c'est d'orthographier correctement celui-ci. Sinon, le bébé à bien deux bras, deux jambes et une tête mais pourrait bien être plus humanoide qu'humain.

Et si les seules "préoccupations" d'un artiste ne devaient être que les sonorités, alors il ne resterait plus qu'à composer en SMS ou à se prendre pour Socrate. Mais à ce moment là, il faudrait derrière Fred en matière professionnelle facturer non un correcteur, mais un professeur de français agrégé. C'est quand même Platon qui a signé ses écrits même si il reprend la pensée de Socrate.

Enfin, la notion d'entraide a des limites. On aide quelqu'un qui a des difficultés, on n'est pas là pour faire à la place de quelqu'un qui ne fait aucun effort. Tout sympathique que soit Frédéric, je pense effectivement qu'affirmer que "moi je ponds, les autres nettoient les bouts de coquilles dans le nid" n'est pas trés pro.

Artiste ? Sans conteste oui. Ecrivain ? On est en droit de se poser la question finalement. A qui la fôtes alors ?

Il était tellement facile de jouer profil bas, respect de l'autre et de demander une petite modification du pdf d'édition en MP que je pense qu'elle est dans le camp du porteur de Zizanie.

Car enfin, si cette orthographe est si peu importante qu'elle n'a pas a être intégrée au processus de création, au lieu de payer pour "épurer" le texte, laissons l'auteur dans son authenticité et sa "langue d'origine".

Et quelqu'un d'imparfait ne peut éxiger de quelqu'un d'autre d'être plus que parfait parce qu'il l'a payé. Surtout que ce service sur ILV est bien moins élevé et certainement aussi efficace qu'ailleurs.

Mais reste avec nous Fred. On t'aime bien quand même. Fâche pas Boogie Player en remettant en cause en public sa compétence professionnelle, c'est tout (Je ne mets plus "le chef" pour suivre Denis parce que sinon Sylvie la magicienne va changer un poireau en fayot).

Merci d'avoir lu jusqu'au bout. Bon dimanche à tous autour d'une poule au pot.
  Profil Contacter cet inscrit via message privé
Frédéric Marcou Ecrit le 04/03/2007 à 12h37 - Citer et répondre
avatar 522 messages Inscrit le: 15/07/2005
boogieplayer a écrit :
@Frédéric, vous avez payé pour le livre sur ilv-edition, pas inlibroveritas.

Quand à votre explication sur le faite que vous êtes un artiste et que l'artiste n'a pas à corriger ces fautes...

Pour être franc, je ne vous considèrerai comme un écrivain le jour où vous ferrez l'effort de corriger vos fautes. Je lis des blogs de gamins et gamines de quinze ans qui racontent leurs vies lycéènnes où il y'a moins de faute sur 100 lignes que vous sur 2 phrases.

Si ce que vous écrivez est le reflet de ce que vous êtes, excusez moi, mais c'est pas flatteur du tout pour vous.

Bon, je crois que vous n'avez pas bien lu ce que j'ai écris, ou alors, on se comprends véritablement pas. Vous dites "@Frédéric, vous avez payé pour le livre sur ilv-edition, pas inlibroveritas." Bon ok ça je veux bien admettre.

"Quand à votre explication sur le faite que vous êtes un artiste et que l'artiste n'a pas à corriger ces fautes..."
Ce n'est pas ce que j'ai ecris, pas du tout, vous deformez mes propos.

"Pour être franc, je ne vous considèrerai comme un écrivain le jour où vous ferrez l'effort de corriger vos fautes. Je lis des blogs de gamins et gamines de quinze ans qui racontent leurs vies lycéènnes où il y'a moins de faute sur 100 lignes que vous sur 2 phrases."
Sur le faites que je fais des fautes, ça je ne l'ai jamais denié, quand à faire l'effort de corrigé, je le fais aussi, mais je n'y arrive pas.

"Si ce que vous écrivez est le reflet de ce que vous êtes, excusez moi, mais c'est pas flatteur du tout pour vous"
Alors là, par contre, je ne sais pas quoi répondre, car c'est vrai que j'ai des difficultés en ce moment et que je vais voir une psychologue, mais je ne pensais pas être obligé de me justifier pour ça...





Message édité le 04/03/2007 à 12h38
  Profil Contacter cet inscrit via message privé Contacter cet inscrit via msn messenger
Romane Ecrit le 04/03/2007 à 13h45 - Citer et répondre
avatar 1144 messages Inscrit le: 04/11/2006
Le Poireau d'ILV a écrit :
La démonstration faite par Romane et Daniel conforte mon premier post à savoir qu'un correcteur ne peut pas toujours entrer dans le travail de l'artiste sur la concordance des temps.

En effet, une homonymie (sonore) ou mal orthographiée peut permettre assez souvent deux orthographes justes mais une faute de sens.

A ce titre, corriger les fautes d'orthographe d'un auteur qui a écrit "je ferez" et mettre un futur là où l'auteur avait pensé à un conditionnel devient, non pas une nouvelle faute d'orthographe, ni vraiment une faute de sens mais surtout une faute de ... traduction.


Je ne suis pas tout à fait d'accord avec toi. Daniel a vraiment corrigé une erreur de ma part, et il a bien fait.
Pour ce faire, il a lu l'intégralité de mon post, et a effectivement bien vu qu'une conjugaison clochait.

J'en viens donc au correcteur ; il lit l'intégralité de l'oeuvre, donc voit tout de suite si ça cloche ou pas. S'il a un doute, il est en relation avec l'auteur et peut lui poser la question.

Citation :
Enfin, la notion d'entraide a des limites. On aide quelqu'un qui a des difficultés, on n'est pas là pour faire à la place de quelqu'un qui ne fait aucun effort.


Archi, archi, archi d'accord avec toi.

T'as aussi ceux qui te demandent de corriger et, quand tu leur soumets des règles avec exemples à l'appui, montent sur leurs grands chevaux sous prétexte que tu dénatures leur oeuvre, ce qui n'est pas le cas. Un exemple n'est qu'un exemple. En d'autres termes, la susceptibilité de l'auteur est telle qu'il faut savoir qu'on est sur un terrain miné.

Citation :
Car enfin, si cette orthographe est si peu importante qu'elle n'a pas a être intégrée au processus de création, au lieu de payer pour "épurer" le texte, laissons l'auteur dans son authenticité et sa "langue d'origine".


Oui mais alors ne pas s'étonner si le nombre des lecteurs diminue. Le jour où il ne diminuera pas, ça voudra dire que l'orthographe n'est plus au goût du jour. On pourra se préparer à enterrer la langue française.

  Profil Contacter cet inscrit via message privé
ati Ecrit le 04/03/2007 à 13h56 - Citer et répondre
avatar 934 messages Inscrit le: 21/08/2006
boogieplayer a écrit :
@Frédéric, vous avez payé pour le livre sur ilv-edition, pas inlibroveritas.


Je ne savais pas qu'il y avait une possibilité de faire contrôler ses textes sur ILV ?!!
Où se trouve cette fonction et quel est son prix ?


boogieplayer a écrit :
Si ce que vous écrivez est le reflet de ce que vous êtes, excusez moi, mais c'est pas flatteur du tout pour vous.


Nous écrivons, je pense, souvent en reflet à ce que nous avons vécu, vu, découvert...
Il ne faut pas confondre le sujet et la façon de l'écrire.
Si Frédéric a besoin d'aide (apparemment, il en a déjà eu d'un certain nombre de personnes sur le site) c'est qu'il n'a peut être pas eu la chance de pouvoir apprendre correctement le français.

C'est vrai qu'un texte bourré de fautes rebute la lecture.
Apparemment cela fait longtemps que Frédéric essaie mais n'arrive pas à intégrer les difficultés de notre belle langue.
Il reconnaît ne pas être très bien en ce moment, doit-il pour autant arrêter d'écrire (ce qui est pour lui une thérapie, il me semble) ?

Je ne sais pas s'il existe des ateliers pour progresser en langue française écrite ?!
Si vous en connaissez, Frederic serait peut être ravi de les fréquentez, si ce n'est pas au dessus de ses moyens.

Je pense qu'il faut continuer à l'aider mais effectivement qu'il faut aussi qu'il fasse des efforts en se sentant soutenu.
Dénicheur Dénicheur de talents sur In Libro Veritas
  Profil Contacter cet inscrit via message privé
ati Ecrit le 04/03/2007 à 14h01 - Citer et répondre
avatar 934 messages Inscrit le: 21/08/2006
Romane a écrit :

T'as aussi ceux qui te demandent de corriger et, quand tu leur soumets des règles avec exemples à l'appui, montent sur leurs grands chevaux sous prétexte que tu dénatures leur oeuvre, ce qui n'est pas le cas. Un exemple n'est qu'un exemple. En d'autres termes, la susceptibilité de l'auteur est telle qu'il faut savoir qu'on est sur un terrain miné.


C'est vrai que certains prennent mal les remarques et les explications de certaines fautes, surtout de conjugaison. Je l'ai déjà vécu, malheureusement.
Mais est-ce pour cela qu'il ne faut plus aider ?
A condition c'est vrai , comme le dit Romane de faire les corrections en relation avec l'auteur.
Ce n'est pas facile de penser de la même façon et de deviner le bon temps à utiliser.
Il m'arrive encore souvent de me tromper dans mes textes, alors en corrigeant est-ce plus facile ou moins ?
Peut être plus facile quand on croit comprendre.....
Dénicheur Dénicheur de talents sur In Libro Veritas
  Profil Contacter cet inscrit via message privé
Fredleborgne (En ligne) Ecrit le 04/03/2007 à 14h08 - Citer et répondre
avatar 2199 messages Inscrit le: 24/11/2006
@Romane.

Daniel t'a corrigé parce qu'il a lu l'intégralité du post. Ce qu'il lisait l'interessait, il n'avait que ça à faire. Pour un correcteur, entrer dans le sens d'une poésie (ce que Frédéric fait bien tout de même) est beaucoup moins évident que rentrer dans le sens d'une petite prose simple.

Je défendai le correcteur qui n'est quand même pas un professeur agrégé.

Et là, tu mets un passé simple 'défendai' ou un imparfait 'défendais' car vois tu, il y a à chaque fois une nuance pas évidente, sur la durée de l'action, finie ou non... C'est le genre d'erreurs que moi-même je maîtrise mal et où il faut bien entrer dans le texte en risquant de trahir l'auteur.

Maintenant, les deux trois petites fautes ne méritaient pas un débat public sur le plan de la responsabilité (question de fond), ou alors sans citer un exemple pouvant être désobligeant pour une personne qui par ailleurs, même si il est professionnel, se démène vraiment et fait preuve d'un avant gardisme remarquable sans compter sa disponibilité et sa sollicitude à notre égard.

Pour répondre à certaines questions, je ne travaille ni à ILV, ni pour ILV, et si je suis sur ILV, c'est que l'esprit d'ILV me plait.

Même la possibilité de se dire parfois des choses "entre gens civilisés" est une opportunité. La modération parfois sur les forums confine à la censure. Et ici, malgré les pseudos pour certains, nous sommes clairement identifiés et nos "oeuvres" avec nos noms sont accessibles par simple recherche google.

Il est donc important de respecter l'autre, et son image, dans nos discussions.

Et Fred aussi. Je pense que son image sympathique et artiste est bonne, mais être un petit peu pro par rapport à la langue française ne peut que l'améliorer.

Dénicheur Dénicheur de talents sur In Libro Veritas
  Profil Contacter cet inscrit via message privé
Romane Ecrit le 04/03/2007 à 14h11 - Citer et répondre
avatar 1144 messages Inscrit le: 04/11/2006
Citation :
Il m'arrive encore souvent de me tromper dans mes textes, alors en corrigeant est-ce plus facile ou moins ?




Je crois qu'il est plus facile de voir les fautes chez les textes des autres, justement parce qu'on a un regard neuf.
On peut se relire soi-même mille fois, on laissera passer des erreurs. Sans doute parce qu'on lit sans se défaire du fond, des émotions, des raisons qui nous ont fait écrire ceci plutôt que cela, le vécu de l'écriture de l'oeuvre, etc.

Si on ne comprend pas ce qu'a écrit l'auteur, c'est qu'il y a peut-être maldone. A lui de retravailler son passage.


Message édité le 04/03/2007 à 14h16
  Profil Contacter cet inscrit via message privé
Romane Ecrit le 04/03/2007 à 14h15 - Citer et répondre
avatar 1144 messages Inscrit le: 04/11/2006
Citation :
Je défendai le correcteur qui n'est quand même pas un professeur agrégé.

Et là, tu mets un passé simple 'défendai' ou un imparfait 'défendais' car vois tu, il y a à chaque fois une nuance pas évidente, sur la durée de l'action, finie ou non... C'est le genre d'erreurs que moi-même je maîtrise mal et où il faut bien entrer dans le texte en risquant de trahir l'auteur.


Oui, Fred, tu as raison et ce passage souligne une des particularités les plus ardues du français. Il faut donc bien s'imprégner du texte pour savoir comment articuler cette conjugaison, et parfois, longuement réfléchir.
  Profil Contacter cet inscrit via message privé

Page : < précédente| 1 2 3 4 5 6 | suivante >

  • Retour à l'index de "Besoin d'aide"
  • Répondre
Votre livre papier
ILV vous permet d'acheter un livre papier comportant les oeuvres de votre choix.
  • En savoir plus
Edition classique
couverture
Les couloirs de l'espoir
Corinne Vomscheid
Vous allez ouvrir une porte qui vous transportera dans des couloirs étranges, ceux du temps... Avelia, l'héroïne, va mener une lutte contre la montre, malgré la...
  • Voir ce livre
couverture
Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur LaTeX sans jamais oser le demander
Vincent Lozano
Depuis un long moment déjà, proche de vous, on a prononcé le mot « LaTeX » (dites « latek »). Depuis quelque temps, vous subissez les faiblesses...
  • Voir ce livre
Publiez votre livre
Sous licence libre ou non, en gardant tous vos droits
ilv-edition.com
ILV-Experience
En savoir plus
Retrouvez nos catalogues : monde du libre et auteurs repérés sur et par InLibroVeritas.
  • Le catalogue
  • Le catalogue étendu
Newsletter

  • En savoir plus
Gauche d'auteur
LPBDL
FramaBook
L'annuaire ILV
ILV-Store
CreaJAM
April
Meedle
LinuxFR
Source et Partenaire
Recherche
Lecture libre...
  • Le meilleur d'ILV
  • Romans / Nouvelles
  • Humour
  • Actualité
  • Poésie
  • Informatique
  • Théâtre
  • Essais / Critiques
  • Tribune libre
  • Biographies / Témoignages
  • Documents
  • Contes
  • Jeunesse
  • Vie pratique
  • Économie/Finances
  • Sciences humaines
  • Sciences / techniques
  • Correspondances
  • Scénarios
  • Chroniques
  • Thèses
  • Esotérisme / Spiritualité
  • Citations
  • Philosophie
  • Textes fondamentaux
  • Lyrics - Chansons
 
Plus de lecture...
  • Les plus lues
  • Les plus appréciées
  • Dernières critiques postées
  • Tout juste publié
  • 10 oeuvres oubliées
  • Dernières ventes
  • Messages des auteurs
Agenda littéraire
L M M J V S D
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
<< | Novembre 2008 | >>
À découvrir
La Bévue des Dieux, tome I : Le Nirnemel

Etienne Eschenbrenner
La Bévue des Dieux, tome I : Le Nirnemel
Si Jesen, fils du riche marchand Farth, savait ce qui l'attendait,...

InLibroVeritas reçoit un Lutece d'Or 2007
InLibroVeritas soutient Oxyradio
  • Firefox 3
  • OpenOffice.org

Confidentialité | Conditions générales de vente | Questions fréquentes | Partenariats | Nous contacter

© 2004-2008 Reverbere.net, Tous droits réservés. In Libro Veritas est une marque déposée.

Crédits complets | Webdesign : AG Creations | Gandi.net In Libro Veritas est soutenu par Gandi. | Cherise | Alaplume

Nous acceptons les VISA, Eurocard Mastercard et Cartes Bleus In Libro Veritas a été conçu pour être lisible par tous
In Libo Veritas est valide Xhtml 1.1 In Libo Veritas est valide CSS 2.0