Navigation : InLibroVeritas.net > Forums ILV > Annonces et témoignages > Merci ILV > Page 2
Merci ILV - Je viens de recevoir mon premier livre
- Rechercher dans le forum :
- Suivre ce sujet
- Vous recevrez un email quand un nouveau message sera posté.
Fil de discussion
Page : < précédente| 1 2 3 4 | suivante >
| Bernard Lancourt | Ecrit le 23/01/2008 à 22h24 - Citer et répondre |
2756 messages
Inscrit le: 27/05/2005
|
AArzeem ! |
| Rachid BOUKHAR | Ecrit le 24/01/2008 à 12h26 - Citer et répondre |
13 messages
Inscrit le: 25/11/2006
|
Bonjour, ça fait plaisir de voir que tout un monde se met à vibrer la langue en arabe, ça fait remonter dans le temps en ce qui me concerne, Stéphanie devait aussi écrire en arabe pour passer ses examens... Elle se lançait à fond et je crois qu'elle s'en est sortie parfaitement bien... Surtout en dialecte marocain... Merci mes amis, et merci à Denis... Et je me demande s'il y a possibilité de publier l'arabe sur le site... Je veux dire des poèmes en arabe... entre auitres...Si c'est possible faite-moi signe monsieur Pasquini... A bientôt |
| boogieplayer | Ecrit le 24/01/2008 à 16h54 - Citer et répondre |
2183 messages
Inscrit le: 19/04/2005
|
Je vais demander à Thomas, car c'est une question d'encodage de page (il faut être uft-8) si c'est possible je trouverai génial et super valorisant. Ouverture vers d'autres langues... ;-) |
| Administrateur | Mathieu Pasquini - Gérant fondateur In Libro Veritas |
| Bernard Lancourt | Ecrit le 24/01/2008 à 17h11 - Citer et répondre |
2756 messages
Inscrit le: 27/05/2005
|
Yahtik saha ! |
| Rachid BOUKHAR | Ecrit le 24/01/2008 à 17h28 - Citer et répondre |
13 messages
Inscrit le: 25/11/2006
|
Ouverture vers d'autres langues!!! C'est parfait... Certaines oeuvres méritent d'êtres traduites... Et cette Ouverture ferait un exellent moyens pour élargire la portée littéraire ou scientifique d'une oeuvre... Soit du français à l'arabe ou de l'arabe en Français... Et ce n'est pas l'arabe seulement, car quand je pense à certains auteurs qui publient le même texte en deux langues "français/anglais" actuellement et par la demande lors du salon du livre Casablanca 2007 on travaille à publier en français/arabe le même texte... Tout dépend de la demande... Et dans un pays arabe bien qu'il soit francophone, on juge de bien publier en deux langues... Déjà on trouve plusieurs oeuvres écrites en deux langues: Poésie, contes... Etc... Et c'est pour le bien être d'une bonne communication, je pense... Voilà... Pour le bien être de la culture universelle... |
| ati | Ecrit le 25/01/2008 à 10h18 - Citer et répondre |
855 messages
Inscrit le: 21/08/2006
|
Il y a eu des tentatives de textes en anglais..... Pour ceux qui ne comprennent pas, c'est gênant. Des commentaires ont été fait sur ce fait même lorsque seulement le tite était en anglais ! Si ILV veut se diversifier dans d'autres langues (pourquoi pas ?), il faudrait (pour ne gêner personne) que les textes de chaque langue soit dans un espace différent. Ce serait plus facile pour les puristes du français de continuer sur l'actuel espace et de créer autant de nouveaux espaces que de languages utilisés....
|
| Dénicheur | Dénicheur de talents sur In Libro Veritas |
| JOST VINCENT | Ecrit le 25/01/2008 à 11h38 - Citer et répondre |
1134 messages
Inscrit le: 26/10/2005
|
Petit rappel *************************************************************** à la question: Quel est le but de In Libro Veritas ? ILV répond: In Libro Veritas est un rêve. Le rêve de permettre à tout auteur d'être lu et de donner à leurs oeuvres la possibilité d'être couchées sur le papier d'un livre. Le rêve de donner le plus de place possible à la littérature francophone sur Internet. Le rêve d'offrir une place ouverte et libre à la communauté des amoureux des livres. *************************************************************** Je trouve effectivement superbe de pouvoir être traduit, tout comme ça a été merveilleux d'être lu (audiocite) Pour moi c'est la même chose, être lu ou être traduit, c'est permettre à l'autre de connaître mon message. Mais il faut pouvoir séparer les choses. Trouver une astuce dans la base qui nous permette effectivement de ne pas trop nous mélanger dans la navigation. Je rejoins assez Ati sur l'idée. A bientôt sur d'autres vers Message édité le 25/01/2008 à 11h38 |
| Dénicheur | Dénicheur de talents sur In Libro Veritas |
| Bambou | Ecrit le 25/01/2008 à 12h24 - Citer et répondre |
94 messages
Inscrit le: 08/12/2007
|
J'adorerais trouver ici des traductions de poèmes arabes. Mais j'aimerais aussi, sans rien y comprendre, les voir... J'aime bien regarder une partition, sans savoir lire le solfège... Mais effectivement, il me semble que ce serait mieux d'avoir un " rayon " spécialisé. Libre à ceux qui aiment comme aux curieux de passer de l'un à l'autre. Et pourquoi pas une traduction publiée comme actuellement et un lien renvoyant vers l'original ? Je ne comprends pratiquement rien aux problèmes techniques, mais les spécialistes doivent pourvoir trouver la solution. |
| Vincent Cuomo (En ligne) | Ecrit le 25/01/2008 à 14h04 - Citer et répondre |
228 messages
Inscrit le: 11/07/2006
|
Le "problème" d'ouverture aux langues étrangères, c'est qu'il y aura plus de difficultés à juger de la "qualité" de l'oeuvre (contenu, orthographe etc.) Par exemple, quelqu'un pourrait envoyer un texte porno en italien ou un texte raciste en japonais. On n'y verrait que du feu ;-) |
| Fredleborgne (En ligne) | Ecrit le 25/01/2008 à 14h09 - Citer et répondre |
1971 messages
Inscrit le: 24/11/2006
|
Tiens, Vincent (CUOMO)? Je viens de recevoir ça Rubrique:romans VINCENT CUOMO - LE DIEU QUI VIT DANS L'ESPACE ici le lien Lu par Joane Rubrique:romans VINCENT CUOMO - FEUILLES MORTES ici encore Lu par Ka00 Tu comptais nous le cacher ? |
| Dénicheur | Dénicheur de talents sur In Libro Veritas |
Page : < précédente| 1 2 3 4 | suivante >
- Votre livre papier
- ILV vous permet d'acheter un livre papier comportant les oeuvres de votre choix.
- Edition classique
- Publiez votre livre
- ILV-Edition vous permet de publier un livre sans contrat d'exclusivité
- ilv-edition.com
- ILV-Experience
-
- En savoir plus
- Retrouvez nos catalogues : monde du libre et auteurs repérés sur et par InLibroVeritas.
- Newsletter
- Recherche
- Lecture libre...
-
- Le meilleur d'ILV
- Romans / Nouvelles
- Humour
- Actualité
- Poésie
- Informatique
- Théâtre
- Essais / Critiques
- Tribune libre
- Biographies / Témoignages
- Documents
- Contes
- Jeunesse
- Vie pratique
- Économie/Finances
- Sciences humaines
- Sciences / techniques
- Correspondances
- Scénarios
- Chroniques
- Thèses
- Esotérisme / Spiritualité
- Citations
- Philosophie
- Textes fondamentaux
- Lyrics - Chansons
- Plus de lecture...
- Agenda littéraire
-
L M M J V S D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 - << | Octobre 2008 | >>
- À découvrir
-
Hélène Guillet
Princesse K...
autobiographie, autres biographies ou morceaux de vie prises sur le...
Confidentialité | Conditions générales de vente | Questions fréquentes | Partenariats | Nous contacter
© 2004-2008 Reverbere.net, Tous droits réservés. In Libro Veritas est une marque déposée.
Crédits complets | Webdesign : AG Creations |
In Libro Veritas est soutenu par Gandi. | Cherise | Alaplume
2756 messages
Inscrit le: 27/05/2005
13 messages
Inscrit le: 25/11/2006
2183 messages
Inscrit le: 19/04/2005
855 messages
Inscrit le: 21/08/2006
1134 messages
Inscrit le: 26/10/2005
94 messages
Inscrit le: 08/12/2007
228 messages
Inscrit le: 11/07/2006
1971 messages
Inscrit le: 24/11/2006















