Résumé de l'oeuvre
« Comme aux accoustremens, c'est pusillanimité de se vouloir marquer par quelque façon particuliere et inusitée. De mesme au langage, la recherche des frases nouvelles, et des mots peu cogneuz, vient d'une ambition scholastique et puerile. Puis-je me servir que de ceux qui servent aux hales à Paris ! »
Mais la langue de Montaigne a vieilli, bon nombre de mots et de tournures dont il se sert sont de nos jours peu connus, et pas seulement aux halles de Paris ! Le temps a trahi l’ambition non scolastique de Montaigne, il a dénaturé son projet initial, rare sont ceux qui ont accès aux Essais sans dictionnaire et notes diverses. « Montaigne pour les « nuls » ?», traduction : Montaigne contre ce traître de temps…
Et une invitation, évidemment, à découvrir, ou redécouvrir, ce maître à penser, à vivre, et à mourir...
Commencer la lecture : Au Lecteur